domingo, 19 de julho de 2009

Compartilhando a Cabana da Montanha com uma Nuvem







Compartilhando a Cabana da Montanha com uma Nuvem


Rogel Samuel


"Uma cabana solitária no cume da montanha se sobressai sobre mil outras;

Sua metade ocupada por um monge velho e a outra metade por uma nuvem:

Ontem à noite houve uma tempestade e a nuvem foi soprada para longe;

Sobretudo porque uma nuvem não é igual igual ao modo quieto do homem velho".


Poema de Kuei-tsung Chih-chih (um monge que morou numa cabana humilde em Lu-shan)

(H.C. Warren. Essays in Zen Buddhism – Second Series 352-2).



O comentarista e tradutor Warren diz que "ele esclarece habilmente a sua avaliação da Vacuidade; o verso não será entendido somente como descrevendo a sua cabana solitária onde ele morou em companhia com as nuvens".

O monge a cabana a montanha e a nuvem foram varridas pelo sopro da tempestade. Só a nuvem desapareceu, mas a montanha ficou. As ilusões são como nuvens. A meditação quieta do velho monge é sólida como a montanha. Sua cabana é seu mosteiro. Por que a iluminação do velho monge é uma tempestade? Diziam os mestres Zen que há dois meios de atingir a iluminação: tirar algodão do manto e quebrar uma pedra. O velho quebrou a pedra.

2 comentários:

Robson Ribeiro disse...

Muito bom, Rogel.

Excelente.

Grande Abraço!

ROGEL SAMUEL disse...

obrigado, obrigado pela leitura, pelas palavras, pelo "excelente", felicidades!

 
Web Pages referring to this page
Link to this page and get a link back!